先日は「ゆぬき」について考えたけど、今日は「ゆどおし」について考えた。 [料理]
先日、油揚げ(あぶらあげ)の下処理として行う「ゆぬき」のことを書きました。油揚げから余分な油を落とす目的で、熱湯をかけたりする処理のことです。
先日書いた内容とは、漢字で書いたときの書き方について。「ゆぬき」の漢字は「油抜き」か「湯抜き」かどっちなんだろうという疑問に対して、たぶん「油」の字が正しそうだ、というもの。
言い方に関しても、私のまわりでは「ゆぬき」と表現される方々ばかりですが、「あぶらぬき」との言い方ももあるらしい。
先日書いたゆぬきに関連して、ふと気付いたことがあります。それは、
◎ 「ゆどおし」とは? 「湯通し」と「油通し」について。
「ゆどおし」とは、熱した油や湯に、食材を一瞬くぐらせる作業。食材を置いたところに熱した油や湯をかけたり、油や湯の中に食材を一瞬つけたり。
「ゆぬき」を漢字で書くとき「湯抜き」でなく「油抜き」と書のが正しいらしい、ということだったけれど、では、「ゆどおし」を漢字で書くときはどうか。
それは「油通し」と「湯通し」のどちらでもいいはず。だって、調理内容の違いによって、油と湯のどちらかを使うのだから。念のため調べたところ、やはりどちらも正解らしい。それはそうですよね。
◎ 「ゆどおし」と「ゆぬき」の動作が似ているけど、どうなの?
「湯」を用いるほうの「ゆどおし(湯通し)」は、やっていることが「ゆぬき(油抜き)」と同じじゃん。
どちらも、
・食材に熱湯をかける
あるいは、
・食材を熱湯の中に入れる
という動作です。
動作の内容が全く同じです。
やってることが全くそっくりだけど、呼び名が違うだけで、もしかして同じことなのか?
湯の字の「ゆどおし(湯通し)」と油の字の「ゆぬき(油抜き)」が同じだなんて不思議だけど、どうなんだ?
・・・ と一瞬思ったけど、いや違うね。動作は似ているけど、目的が全然異なります。
なお、湯通しと油抜きの動作は、熱湯をかける場合は似ているけれど、お鍋の中の熱湯に入れる場合は異なりますね。
というわけで、湯通しと油抜きは違います。安心しました。
先日書いた内容とは、漢字で書いたときの書き方について。「ゆぬき」の漢字は「油抜き」か「湯抜き」かどっちなんだろうという疑問に対して、たぶん「油」の字が正しそうだ、というもの。
言い方に関しても、私のまわりでは「ゆぬき」と表現される方々ばかりですが、「あぶらぬき」との言い方ももあるらしい。
先日書いたゆぬきに関連して、ふと気付いたことがあります。それは、
ということ。今日はそのことについて書きます。例によってくだらないです。ゆどおしの動作はゆぬきに似ている。
◎ 「ゆどおし」とは? 「湯通し」と「油通し」について。
「ゆどおし」とは、熱した油や湯に、食材を一瞬くぐらせる作業。食材を置いたところに熱した油や湯をかけたり、油や湯の中に食材を一瞬つけたり。
「ゆぬき」を漢字で書くとき「湯抜き」でなく「油抜き」と書のが正しいらしい、ということだったけれど、では、「ゆどおし」を漢字で書くときはどうか。
それは「油通し」と「湯通し」のどちらでもいいはず。だって、調理内容の違いによって、油と湯のどちらかを使うのだから。念のため調べたところ、やはりどちらも正解らしい。それはそうですよね。
◎ 「ゆどおし」と「ゆぬき」の動作が似ているけど、どうなの?
「湯」を用いるほうの「ゆどおし(湯通し)」は、やっていることが「ゆぬき(油抜き)」と同じじゃん。
どちらも、
・食材に熱湯をかける
あるいは、
・食材を熱湯の中に入れる
という動作です。
動作の内容が全く同じです。
やってることが全くそっくりだけど、呼び名が違うだけで、もしかして同じことなのか?
湯の字の「ゆどおし(湯通し)」と油の字の「ゆぬき(油抜き)」が同じだなんて不思議だけど、どうなんだ?
・・・ と一瞬思ったけど、いや違うね。動作は似ているけど、目的が全然異なります。
ゆどおし(油通し、湯通し)
食材に熱を加える目的で、ゆ(油または湯)に通す。
ゆぬき(油抜き)
油揚げ(あぶらあげ)などの揚げ物から余分なゆ(油)を落とす目的で、ゆ(湯)に通す。
なお、湯通しと油抜きの動作は、熱湯をかける場合は似ているけれど、お鍋の中の熱湯に入れる場合は異なりますね。
熱湯に入れる場合、
・湯通しでは、熱湯に入れるのは一瞬で、長く煮ることはない。
・油抜きでは、ときとして長く煮る。
というわけで、湯通しと油抜きは違います。安心しました。